Ezechiel 43:4

SVEn de heerlijkheid des HEEREN kwam in het huis, [door] den weg der poort, die den weg naar het oosten zag.
WLCוּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה בָּ֣א אֶל־הַבָּ֑יִת דֶּ֣רֶךְ שַׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃
Trans.

ûḵəḇwōḏ JHWH bā’ ’el-habāyiṯ dereḵə ša‘ar ’ăšer pānāyw dereḵə haqqāḏîm:


ACד וכבוד יהוה בא אל הבית דרך שער אשר פניו דרך הקדים
ASVAnd the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
BEAnd the glory of the Lord came into the house by the way of the doorway looking to the east.
DarbyAnd the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toward the east.
ELB05Und die Herrlichkeit Jehovas kam in das Haus, den Weg des Tores, welches gegen Osten gerichtet war.
LSGLa gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient.
SchUnd die Herrlichkeit des HERRN kam zum Hause, durch den Weg des Tores, welches nach Osten gerichtet war.
WebAnd the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is towards the east.

Vertalingen op andere websites